الهه مرعشی و ترجمه دو رمان سامرست موآم

6 مرداد 1392 ساعت 23:50



سیاست ما - الهه مرعشی از ترجمه دو رمان سامرست موآم خبر داد.

این مترجم  گفت: اخیرا دو رمان «ماه و شش پنی» و «پرده‌ی نقاشی» نوشته‌ی سامرست موام را ترجمه کرده‌ام. این ترجمه‌ها در حال حاضر در دست ویراستاری است و قرار است از سوی انتشارات فرهنگ جاوید منتشر شود.

به گفته‌ی مرعشی، رمان «ماه و شش پنی» در سال‌های دور یک بار ترجمه شده است، اما در برگردان تازه‌ی این رمان سعی شده است متن آسان‌تر و قابل فهم‌تر باشد. داستان کتاب درباره‌ی نقاشی به نام چارلز استریکلند است که به همه چیز پشت پا زده تا به نقاشی و سبک خاص خودش برسد و عاقبت نیز در تنهای و فقر می‌میرد.

مرعشی همچنین گفت: «پرده‌ی نقاشی» نیز درباره‌ی یک نویسنده‌ی انگلیسی که ترجمه شده و در حال ویراستاری است.

«در میان نقش‌ها» آخرین نوشته‌ی ویرجینیا وولف آخرین کتاب منتشرشده‌ی این مترجم است./ ایسنا


کد مطلب: 24265

آدرس مطلب: http://siasatema.com/vdciwrar.t1a5q2bcct.html

سیاست ما
  http://siasatema.com